fbpx
Panier

Résultats de la recherche: "Kamau Brathwaite"

  • Kamau Brathwaite

    mai 21st, 2013 | Auteur·trice·s | Yara El-Ghadban | Commentaires fermés sur Kamau Brathwaite

    Edward Kamau Brathwaite est né le 11 mai 1930 à Brigetown, à la Barbade. Il est considéré comme l’une des voix majeures de la littérature caribéenne. Brathwaite a été professeur de littérature comparée à l’Université de New York et a reçu de  nombreuses distinctions, dont celles-ci: Griffin Poetry Prize 2006 pour son recueil Born to […]

    (Lire la suite...)

  • RêvHaïti

    mai 21st, 2013 | Catalogue, Collections, Poésie | Yara El-Ghadban | Commentaires fermés sur RêvHaïti

    Kamau Brathwaite Témoignage d’empathie envers le peuple haïtien, DreamHaïti évoque la tragédie des boat people au cours des années 1980. Le texte épouse la violence de la mer, explosant frontières et noyades de l’imaginaire d’un bout à l’autre des côtes, de Port-au-Prince à la Floride. Éclats de voix, de sens, et de corps. Mêlant tour […]

    (Lire la suite...)

  • Septembre 2014 – Mémoire d’encrier en collaboration avec le Festival international de la littérature vous invitent à ces deux spectacles autour d’Haïti

    septembre 22nd, 2014 | Uncategorized | Yara El-Ghadban | Commentaires fermés sur Septembre 2014 – Mémoire d’encrier en collaboration avec le Festival international de la littérature vous invitent à ces deux spectacles autour d’Haïti

    Deux spectacles autour d’Haïti Et ce n’était pas qu’on allait quelque part… À partir du recueil RêvHaïti de Kamau Brathwaite et en présence de la traductrice Christine Pagnoulle Mercredi 17 septembre, 19h Cinquième Salle de la Place des Arts Montrez-moi le monde… En écho aux Rencontres québécoises en Haïti de mai 2013 Jeudi 18 septembre, […]

    (Lire la suite...)

  • Christine Pagnoulle

    mai 21st, 2013 | Traducteurs | Yara El-Ghadban | Commentaires fermés sur Christine Pagnoulle

    Christine Pagnoulle enseigne et traduit. Spécialiste de littérature anglaise, elle s’intéresse surtout à des auteurs de régions où l’anglais a été, à des degrés divers, imposé comme langue coloniale : la Caraïbe, mais aussi le Canada des Premières Nations, Chypre ou l’Écosse. Elle traduit des poèmes depuis bientôt trente ans. Elle a notamment assuré l’édition scientifique […]

    (Lire la suite...)

  • 16 août 2014 – Claude Dauphin, invité d’honneur de la Journée du livre haïtien

    septembre 23rd, 2014 | Uncategorized | Yara El-Ghadban | Commentaires fermés sur 16 août 2014 – Claude Dauphin, invité d’honneur de la Journée du livre haïtien

    Claude Dauphin, invité d’honneur de la Journée du livre haïtien Samedi 16 août 2014, 11 h 30 à 20 h Centre N A Rive, 6971 St-Denis, Montréal   Hommage à Claude Dauphin et lancement de son livre Histoire du style musical d’Haïti. L’ouvrage le plus considérable qui ait jamais été écrit sur la musique haïtienne et […]

    (Lire la suite...)

  • Joséphine Bacon, invitée d’honneur de la Journée du livre haïtien

    août 17th, 2015 | Actualités | Yara El-Ghadban | Commentaires fermés sur Joséphine Bacon, invitée d’honneur de la Journée du livre haïtien

    Samedi 22 août 2015, 11 h 30 à 20 h Centre N A Rive, 6971 St-Denis, Montréal   Joséphine Bacon      Jean Sioui     Samian   La Journée du livre haïtien : Haïti et les Premières Nations se rencontrent. En solidarité avec les peuples des Premières Nations ainsi que la Commission Vérité et Réconciliation, la Journée du […]

    (Lire la suite...)