Antoinette de Robien
-
Franco-britannique née à Paris en 1966, émigrée au Canada en 1995, Antoinette de Robien est titulaire d’une maîtrise de lettres modernes obtenue à l’Université de la Sorbonne-Paris IV. Écrivain et traductrice, elle travaille depuis une vingtaine d’années pour les Éditions Intervention (Québec) et se spécialise dans la traduction d’oeuvres littéraires en anglais et en espagnol. À ce titre, plusieurs de ses traductions ont été publiées dans les revues Inter, Apulée, Moebius et Les Écrits. Auteure de scénarios de longs métrages (Meilleur film français de l’année) et de nouvelles parus dans la Petite Bibliothèque des Cahiers du Cinéma, chez Paje Editeur et Les Ecrits, ainsi que d’essais littéraires et critiques parus dans les revues Nuit Blanche et Inter, dans les Cahiers de la Fondation DANAE et les Cahiers de la Traversée (UQAM), elle se consacre depuis vingt ans à faire connaître l’oeuvre de Domingo Cisneros. Récipiendaire d’une bourse de recherche et de création du CALQ, elle rédige actuellement « Ars Magna », la première monographie consacrée à l’artiste. Antoinette de Robien est membre de la Société québécoise de la rédaction professionnelle (SQRP) et de la Société des Auteurs et Compositeurs Dramatiques (SACD).
Publication chez Mémoire d’encrier
Comments are closed.