Qu’as-tu fait de mon pays? Tanite nene etutamin nitassi?
-
An Antane Kapesh
Édité et préfacé par Naomi Fontaine
Traduction de l’innu-aimun par José MailhotL’enfant grandit avec son grand-père qui, avant sa mort, lui apprend tout de la vie et de la Terre. Tels des vautours, des Polichinelles (Blancs) débarquent, pillent le territoire, la culture et la langue. En cinq tableaux, Qu’as-tu fait de mon pays ? • Tanite nene etutamin nitassi ? raconte l’histoire de la dépossession des peuples autochtones et les abus du système colonial.
Née en 1926 dans le Grand Nord, An Antane Kapesh, gardienne de la mémoire de son peuple, est la première auteure innue. Mère de huit enfants, elle décède en 2004. Sa parole demeure fondamentale pour l’histoire.
978-2-89712-709-1 19,95$ 90 pages
26 août 2020 (Québec)
octobre 2021 (France/Belgique/Suisse)Disponible en format papier et numérique
- © courtoisie famille André
Ce que la presse en dit
L’histoire de la colonisation sous la forme d’un conte philosophique, qu’on peut comparer au Petit Prince, qui explique à de jeunes enfants et aussi à des adultes ce que c’est la colonisation, ce que c’est le processus. Au début, tu as ta culture, et peu à peu, on t’inculque une autre culture en te prenant la tienne. Ça raconte vraiment ce que c’est que d’être colonisé. Le récit se termine et l’enfant, le personnage principal qui représente la nation innue, se retrouve totalement dépourvu de sa culture. Il prend la parole pour la première fois et il dit tout ce qu’il a perdu, tout ce qu’il a envie de savoir. C’est bouleversant la fin du récit.
Naomi Fontaine en entrevue avec Franco Nuovo à l’émission Dessine-moi un dimanche
Comments are closed.