Traducteur-trice

Catherine Ego

Catherine Ego traduit des romans, de la poésie et des essais, écrit des nouvelles, des poèmes et du « théâtre pour l’oreille », et se produit sur scène pour exalter l’écriture dans l’oralité. S’intéressant aux multiples enjeux qui parcourent et façonnent les sociétés, elle a étudié en science politique, en prévention et règlement des différends ainsi qu’en études autochtones. Finaliste des Prix littéraires du Gouverneur général en 2015, elle a remporté cette prestigieuse distinction en 2016 pour la traduction de La destruction des Indiens des Plaines (James Daschuk, PUL).

Prix et distinctions

  • 2019

    Prix des libraires, catégorie Essai

    NoirEs sous surveillance. Esclavage, répression et violence d'État au Canada
  • 2019

    Gagnante Gala Dynastie

    NoirEs sous surveillance. Esclavage, répression et violence d'État au Canada

Consentement sur le suivi des données

Le respect de votre privée compte pour nous. En utilisant ce site, vous acceptez le suivi des données tel que décrit dans notre politique de confidentialité.

Données nécessaires

Le suivi de certaines données est requis au fonctionnement du site web et ne peut donc pas être désactivé: choix de langue, consentement et préférence sur le suivi des données, etc.

Obligatoire

Données optionnelles

En contrepartie, le suivi de certaines données est facultatif et demande votre consentement: récolter des statistiques sur l'achalandage, analyser le parcours des visiteurs pour améliorer le fonctionnement du site web, proposer des offres personnalisées, etc.